Daily Words of the Buddha for April 18, 2018

Pāli Word a Day for April 18, 2018 tejin — having light or splendour, shining forth, glorious

Saddhā tarati oghaṃ,
appamādena aṇṇavaṃ.
Vīriyena dukkhamacceti.
Paññāya parisujjhati.

Through conviction one crosses over the flood.
Through heedfulness, the sea.
Through persistence one overcomes suffering & stress.
Through discernment a person is purified.

Sutta Nipāta 1.186
Translated from Pāli by Thanissaro Bhikkhu

Advertisements

Daily Words of the Buddha for April 17, 2018

Pāli Word a Day for April 17, 2018  —  titikkhati — to bear, endure, stand

Aññā hi lābhūpanisā,
aññā nibbānagāminī.
Evametaṃ abhiññāya,
bhikkhu buddhassa sāvako,
sakkāraṃ nābhinandeyya,
vivekamanubrūhaye.

One is the quest for worldly gain,
and quite another is the path to Nibbana.
Clearly understanding this,
let not the monk, the disciple of the Buddha,
be carried away by worldly acclaim,
but develop detachment instead.

Dhammapada 5.75
The Dhammapada: The Buddha’s Path of Wisdom, translated from Pāli by Acharya Buddharakkhita

Daily Words of the Buddha for April 16, 2018

Pāli Word a Day for April 16, 2018 — tiṇṇa — one who has reached the other shore (fig.), gone through, overcome, one who has attained nibbāna

Yassa nittiṇṇo paṅko,
Maddito kāmakaṇṭako,
Mohakkhayaṃ anuppatto
Sukhadukkhesu na vedhatī sa bhikkhū.

That bhikkhu who has crossed the mire,
Crushed the thorn of sensual desire,
And reached the destruction of delusion
Is not perturbed by pleasures and pains.

Udāna 3.22
The Udāna and the Itivuttaka, trans. John D. Ireland

Daily Words of the Buddha for April 14, 2018

Pāli Word a Day for April 14, 2018  —  anārambha — an + ārambha = the exertionless, that which is without moil and toil

Yāvajīvampi ce bālo, paṇḍitaṃ payirupāsati,
Na so dhammaṃ vijānāti
dabbī sūparasaṃ yathā.

Though all one’s life a fool associates with a wise person,
one no more comprehends the Truth
than a spoon tastes the flavor of the soup.

Dhammapada 5.64
The Dhammapada: The Buddha’s Path of Wisdom, translated from Pāli by Acharya Buddharakkhita

Vedic Astrology | April 15 NEW MOON – ARIES – Healing It Forward

If you have been stuck in endless delays or blocked by seemingly insurmountable obstacles, prepare to shift gears. The new moon of April 15, 2018 (6:57 pm PT) sparks forward action and initiates healing changes that will grow stronger as the moon waxes in the weeks to come.  […]

Source: April 15 NEW MOON – ARIES – Healing It Forward (Vedic Astrology)

Daily Words of the Buddha for April 13, 2018

Pāli Word a Day for April 13, 2018 — akutobhaya — that which has nothing to fear from anywhere

Uṭṭhānenappamādena,
saṃyamena damena ca,
dīpaṃ kayirātha medhāvī
yaṃ ogho nābhikīrati.

By effort and heedfulness,
discipline and self-mastery,
let the wise one make for oneself
an island which no flood can overwhelm.

Dhammapada 2.25
The Dhammapada: The Buddha’s Path of Wisdom, translated from Pāli by Acharya Buddharakkhita

Daily Words of the Buddha for April 12, 2018

Pāli Word a Day for April 12, 2018  — anāvattin — one who does not return

Sabhaggato vā parisaggato vā
ekassa veko na musā bhaṇeyya.
Na bhāṇaye bhaṇataṃ nānujaññā.
Sabbaṃ abhūtaṃ parivajjayeyya.

Having entered a royal court or a company of people
one should not speak lies.
One should not speak lies (oneself) nor incite others to do so.
One should completely avoid falsehood.

Sutta Nipāta 2.399
The Discourse Collection: Selected Texts from the Sutta Nipāta, translated by John D. Ireland

Daily Words of the Buddha for April 11, 2018

Pāli Word a Day for April 11, 2018  —  anurañjita — illumined, brightened, beautified

Saddhīdha vittaṃ purisassa seṭṭhaṃ
Dhammo suciṇṇo sukhamāvahāti.
Saccaṃ have sādutaraṃ rasānaṃ.
Paññājīviṃ jīvitamāhu seṭṭhaṃ.

Conviction is a person’s highest wealth.
Dhamma, when well-practiced, brings bliss.
Truth is the highest of tastes.
Living with discernment, one’s life is called best.

Sutta Nipāta 1.184
Translated from Pāli by Thanissaro Bhikkhu

Daily Words of the Buddha for April 10, 2018

Pāli Word a Day for April 10, 2018  —  pāramī — completeness, perfection, highest state

Sukhakāmāni bhūtāni
yo daṇḍena vihiṃsati,
attano sukhamesāno,
pecca so na labhate sukhaṃ.

Sukhakāmāni bhūtāni
yo daṇḍena na hiṃsati,
attano sukhamesāno,
pecca so labhate sukhaṃ.

Whoever takes a stick
to beings desiring ease,
when one is looking for ease,
will meet with no ease after death.

Whoever doesn’t take a stick
to beings desiring ease,
when one is looking for ease,
will meet with ease after death.

Udāna 2.13
Translated from Pāli by Thanissaro Bhikkhu

Daily Words of the Buddha for April 08, 2018

Pāli Word a Day for April 08, 2018 ropa — plantation

Te jhāyino sātatikā, niccaṃ daḷhaparakkamā,
phusanti dhīrā nibbānaṃ, yogakkhemaṃ anuttaraṃ.

The wise ones, ever meditative and steadfastly persevering,
alone experience Nibbana, the incomparable freedom from bondage.

Dhammapada 2.23
The Dhammapada: The Buddha’s Path of Wisdom, translated from Pāli by Acharya Buddharakkhita

Daily Words of the Buddha for April 07, 2018

Pāli Word a Day for April 07, 2018 patāpa — splendor, majesty

Appamādo amatapadaṃ.
Pamādo maccuno padaṃ.
Appamattā na mīyanti.
Ye pamattā yathā matā.

Heedfulness is the path to the Deathless.
Heedlessness is the path to death.
The heedful die not.
The heedless are as if dead already.

Dhammapada 2.21
The Dhammapada: The Buddha’s Path of Wisdom, translated from Pāli by Acharya Buddharakkhita

Daily Words of the Buddha for April 06, 2018

Pāli Word a Day for April 06, 2018 — muditā — sympathetic or vicarious joy

Uṭṭhahatha! nisīdatha!
Daḷhaṃ sikkhatha santiyā.
Mā vo pamatte viññāya,
maccurājā amohayittha vasānuge.

Rouse yourself! Sit up!
Resolutely train yourself to attain peace.
Do not let the king of death, seeing you are careless,
lead you astray and dominate you.

Sutta Nipāta 2.334
The Discourse Collection: Selected Texts from the Sutta Nipāta, translated by John D. Ireland

Daily Words of the Buddha for April 05, 2018

 

Pāli Word a Day for April 05, 2018  —  parama — the ultimate

Appampi ce saṃhita bhāsamāno,
dhammassa hoti anudhammacārī,
rāgañca, dosañca, pahāya mohaṃ,
sammappajāno suvimuttacitto,
anupādiyāno idha vā huraṃ vā,
sa bhāgavā sāmaññassa hoti.

Little though one recites the sacred texts,
but puts the Teaching into practice,
forsaking lust, hatred, and delusion,
with true wisdom and emancipated mind,
clinging to nothing of this or any other world —
one indeed partakes of the blessings of a holy life.

Dhammapada 1.20
The Dhammapada: The Buddha’s Path of Wisdom, translated from Pāli by Acharya Buddharakkhita

Daily Words of the Buddha for April 04, 2018

Pāli Word a Day for April 04, 2018 — karaṇīya — something that should be done

Sukhā virāgatā loke,
Kāmānaṃ samatikkamo;
Asmimānassa yo vinayo —
etaṃ ve paramaṃ sukhaṃ.

Blissful is passionlessness in the world,
The overcoming of sensual desires;
But the abolition of the conceit I am —
That is truly the supreme bliss.

Udāna 2.11
The Udāna and the Itivuttaka, trans. John D. Ireland

Theosophy | Jiddu Krishnamurti

“We are each one of us responsible for every war because of the aggressiveness of our own lives, because of our nationalism, our selfishness, our gods, our prejudices, our ideals, all of which divide us. And only when we realize, not intellectually but actually, as actually as we would recognise that we are hungry or in pain, that you and I are responsible for all this existing chaos, for all the misery throughout the entire world because we have contributed to it in our daily lives and are part of this monstrous society with its wars, divisions, its ugliness, brutality and greed – only then will we act. But what can a human being do – what can you and I do – to create a completely different society? We are asking ourselves a very serious question. Is there anything to be done at all? What can we do? Will somebody tell us? People have told us. The so-called spiritual leaders, who are supposed to understand these things better than we do, have told us by trying to twist and mould us into a new pattern, and that hasn’t led us very far; sophisticated and learned men have told us and that has led us no further. We have been told that all paths lead to truth – you have your path as a Hindu and someone else has his path as a Christian and another as a Muslim, and they all meet at the same door – which is, when you look at it, so obviously absurd. Truth has no path, and that is the beauty of truth, it is living. A dead thing has a path to it because it is static, but when you see that truth is something living, moving, which has no resting place, which is in no temple, mosque or church, which no religion, no teacher, no philosopher, nobody can lead you to – then you will also see that this living thing is what you actually are – your anger, your brutality, your violence, your despair, the agony and sorrow you live in. In the understanding of all this is the truth, and you can understand it only if you know how to look at those things in your life. And you cannot look through an ideology, through a screen of words, through hopes and fears. So you see that you cannot depend upon anybody. There is no guide, no teacher, no authority. There is only you – your relationship with others and with the world – there is nothing else. When you realize this, it either brings great despair, from which comes cynicism and bitterness, or, in facing the fact that you and nobody else is responsible for the world and for yourself, for what you think, what you feel, how you act, all self-pity goes. Normally we thrive on blaming others, which is a form of self-pity. Can you and I, then, bring about in ourselves without any outside influence, without any persuasion, without any fear of punishment – can we bring about in the very essence of our being a total revolution, a psychological mutation, so that we are no longer brutal, violent, competitive, anxious, fearful, greedy, envious and all the rest of the manifestations of our nature which have built up the rotten society in which we live our daily lives?”

~ Jiddu Krishnamurti

Daily Words of the Buddha for April 03, 2018

Pāli Word a Day for April 03, 2018 — jita — conquered, subdued, mastered, victory

Bahumpi ce saṃhita bhāsamāno,
na takkaro hoti naro pamatto,
gopova gāvo gaṇayaṃ paresaṃ,
na bhāgavā sāmaññassa hoti.

Much though one recites the sacred texts,
but acts not accordingly,
that heedless one is like a cowherd
who only counts the cows of others —
one does not partake of the blessings of the holy life.

Dhammapada 1.19
The Dhammapada: The Buddha’s Path of Wisdom, translated from Pāli by Acharya Buddharakkhita

Daily Words of the Buddha for April 02, 2018

Pāli Word a Day for April 02, 2018 —  anoma — not inferior, superior, perfect, supreme

Idha modati pecca modati;
katapuñño ubhayattha modati.
So modati so pamodati,
disvā kammavisuddhimattano.

The doer of good rejoices here and hereafter;
one rejoices in both the worlds.
One rejoices and exults,
recollecting one’s own pure deeds.

Dhammapada 1.16
The Dhammapada: The Buddha’s Path of Wisdom, translated from Pāli by Acharya Buddharakkhita

Daily Words of the Buddha for April 01, 2018

Pāli Word a Day for April 01, 2018 — sacca — real, true

Tato adinnaṃ parivajjayeyya
kiñci kvaci sāvako bujjhamāno.
Na hāraye harataṃ nānujaññā.
Sabbaṃ adinnaṃ parivajjayeyya.

A disciple should avoid taking
anything from anywhere knowing it (to belong to another).
One should not steal nor incite another to steal.
One should completely avoid theft.

Sutta Nipāta 2.397
The Discourse Collection: Selected Texts from the Sutta Nipāta, translated by John D. Ireland

Daily Words of the Buddha for March 31, 2018

Pāli Word a Day for March 31, 2018  —  pamāda — carelessness, negligence, indolence, remissness

Pāṇaṃ na hane na ca ghātayeyya,
na cānujaññā hanataṃ paresaṃ,
sabbesu bhūtesu nidhāya daṇḍaṃ.
Ye thāvarā ye ca tasā santi loke.

One should not kill a living being,
nor cause it to be killed,
nor should one incite another to kill.
Do not injure any being, either strong or weak, in the world.

Sutta Nipāta 2.396
The Discourse Collection: Selected Texts from the Sutta Nipāta, translated by John D. Ireland

Daily Words of the Buddha for March 30, 2018

Pāli Word a Day for March 30, 2018  —  paricāraṇā — care, attention, looking after; pleasure, feasting, satisfaction

Idha socati pecca socati;
pāpakārī ubhayattha socati.
So socati so vihaññati,
disvā kammakiliṭṭhamattano.

The evil-doer grieves here and hereafter;
one grieves in both the worlds.
One laments and is afflicted,
recollecting one’s own impure deeds.

Dhammapada 1.15
The Dhammapada: The Buddha’s Path of Wisdom, translated from Pāli by Acharya Buddharakkhita

Daily Words of the Buddha for March 29, 2018

Pāli Word a Day for March 29, 2018 — dhaja — a flag, banner; mark, emblem, sign, symbol

Yadā have pātubhavanti dhammā
Ātāpino jhāyato brāhmaṇassa,
Athassa kaṅkhā vapayanti sabbā
Yato pajānāti sahetudhammaṃ.

When things become manifest
To the ardent meditating brahmin,
All one’s doubts then vanish since one understands
Each thing along with its cause.

Udāna 1.1
The Udāna and the Itivuttaka, trans. John D. Ireland

Daily Words of the Buddha for March 28, 2018

Pāli Word a Day for March 28, 2018  —  pamodati — to rejoice, enjoy, to be delighted, to be glad or satisfied

Yathā agāraṃ ducchannaṃ vuṭṭhī samativijjhati,
evaṃ abhāvitaṃ cittaṃ rāgo samativijjhati.

Just as rain breaks through an ill-thatched house,
so passion penetrates an undeveloped mind.

Dhammapada 1.13
The Dhammapada: The Buddha’s Path of Wisdom, translated from Pāli by Acharya Buddharakkhita

Daily Words of the Buddha for March 27, 2018

Pāli Word a Day for March 27, 2018 — saddhā — faith, confidence

Asāre sāramatino
sāre cāsāradassino,
te sāraṃ nādhigacchanti,
micchāsaṅkappagocarā.

Those who mistake the unessential to be essential
and the essential to be unessential,
dwelling in wrong thoughts,
never arrive at the essential.

Dhammapada 1.11
The Dhammapada: The Buddha’s Path of Wisdom, translated from Pāli by Acharya Buddharakkhita

Daily Words of the Buddha for March 26, 2018

Pāli Word a Day for March 26, 2018  —  upadesa — pointing out, indication, instruction, advice

Atītaṃ nānusocanti,
nappajappanti nāgataṃ,
paccuppannena yāpenti,
tena vaṇṇo pasīdati.

They do not lament over the past,
they yearn not for what is to come,
they maintain themselves in the present,
thus their complexion is serene.

Saṃyutta Nikāya 1.10
Gemstones of the Good Dhamma, compiled and translated by Ven. S. Dhammika

Significance of Six Tastes in Ayurveda

According to Ayurveda, it is incredibly important to taste our foods, our herbs – our lives. Rasa, the Sanskrit word for taste, has a number of potent meanings, among them: experience, enthusiasm, juice, plasma (as in rasa dhatu), and essence. These diverse meanings only hint at the significance of taste within the Ayurveda tradition. Rasa is, in a very real way, the essence of life and quite literally affects every aspect of our being – from structure and physiology, straight through to our overall state of mind and consciousness. […]

Source:  Natural Wellness Guide

Daily Words of the Buddha for March 25, 2018

Pāli Word a Day for March 25, 2018 — pabhāsa — shining, splendour, beauty

Yo ca mettaṃ bhāvayati
Appamāṇaṃ paṭissato
Tanū saṃyojanā honti,
Passato upadhikkhayaṃ.

For one who mindfully develops
Boundless loving-kindness
Seeing the destruction of clinging,
The fetters are worn away.

Itivuttaka 1.27
The Udāna and the Itivuttaka, trans. John D. Ireland

Daily Words of the Buddha for March 24, 2018

Pāli Word a Day for March 24, 2018 — bhesajja — a remedy, medicament, medicine

Kāyena saṃvaro sādhu; sādhu vācāya saṃvaro;
manasā saṃvaro sādhu. Sādhu sabbattha saṃvaro.
Sabbattha saṃvuto bhikkhu
sabbadukkhā pamuccati.

Good is restraint in the body; good is restraint in speech;
good is restraint in thought. Restraint everywhere is good.
The monk restrained in every way
is freed from all suffering.

Dhammapada 25.361
The Dhammapada: The Buddha’s Path of Wisdom, translated from Pāli by Acharya Buddharakkhita

Daily Words of the Buddha for March 23, 2018

Pāli Word a Day for March 23, 2018 nāyaka — a leader, guide, lord, mostly as epithet of buddha (lokanāyaka “lord of the world”)

Cakkhumā,
visamānīva,
vijjamāne parakkame.
Paṇḍito jīvalokasmiṃ,
pāpāni parivajjaye.

A person with good eyes,
encountering a treacherous, uneven place,
would try hard to avoid it.
A wise person, in the world of life,
should avoid evil deeds.

Udāna 5.43
Translated from Pāli by Thanissaro Bhikkhu

Daily Words of the Buddha for March 22, 2018

Pāli Word a Day for March 22, 2018 — dayā —sympathy, compassion, kindness

Muñca pure, muñca pacchato,
majjhe muñca, bhavassa pāragū.
Sabbattha vimuttamānaso,
na punaṃ jātijaraṃ upehisi.

Let go of the past, let go of the future,
let go of the present, and cross over to the farther shore of existence.
With mind wholly liberated,
you shall come no more to birth and death.

Dhammapada 24.348
The Dhammapada: The Buddha’s Path of Wisdom, translated from Pāli by Acharya Buddharakkhita

Daily Words of the Buddha for March 20, 2018

Pāli Word a Day for March 20, 2018 — nissanga — unattached, unobstructed, disinterested, unselfish

Attā hi attano nātho,
attā hi attano gati.
Tasmā saṃyamamattānaṃ
assaṃ bhadraṃva vāṇijo.

One is one’s own protector,
one is one’s own refuge.
Therefore, one should control oneself,
even as a trader controls a noble steed.

Dhammapada 25.380
The Dhammapada: The Buddha’s Path of Wisdom, translated from Pāli by Acharya Buddharakkhita

Daily Words of the Buddha for March 19, 2018

Pāli Word a Day for March 19, 2018  — khema — full of peace, safe, tranquil, calm

Kodhaṃ chetvā sukhaṃ seti,
kodhaṃ chetvā na socati.
Kodhassa visamūlassa
madhuraggassa brāhmaṇa;
vadhaṃ ariyā pasaṃsanti
tañhi chetvā na socatī.

Slay anger and you will be happy,
slay anger and you will not sorrow.
For the slaying of anger in all its forms
with its poisoned root and sweet sting —
that is the slaying the nobles praise;
with anger slain one weeps no more.

Saṃyutta Nikāya 1.187
Gemstones of the Good Dhamma, compiled and translated by Ven. S. Dhammika